Contacto
Teléfono
¡Contáctenos por teléfono de lunes a viernes de 8:00 a 17:30!
Correo electrónico

Estamos encantados/as de atenderle por correo.
¡Envíenos un mensaje en cualquier momento!

Redes Sociales
Apreciamos enormemente sus "me gusta", comentarios y artículos compartidos.
¡Visítenos por nuestras redes sociales!
   

Términos y condiciones

Acceder a los Términos y condiciones de uso para empresas Términos y condiciones de uso para particulares - descargar versión 23.10.2020

Términos y condiciones para particulares

No estamos dispuestos ni obligados a participar en un procedimiento de resolución de conflictos ante un órgano de arbitraje para la resolución de controversias de consumidores.

Art. 1 - Ámbito de aplicación, objeto y celebración del respectivo contrato

  1. Los presentes términos y condiciones regulan de manera concluyente la relación contractual entre SPRINTIS Schenk GmbH & Co. KG, representada por SCHENK Verwaltungs GmbH, representada por los gerentes Christian Schenk y Matthias Schenk, Ludwig-Weis-Straße 11, D-97082 Wurzburgo, Alemania, en adelante «vendedor» y el respectivo cliente.
  2. Los presentes términos y condiciones se aplicarán de manera exclusiva. No se reconocerán los términos y condiciones del cliente que contradigan o difieran de los presentes términos y condiciones, excepto que el vendedor lo haya aprobado de manera expresa.
  3. Se aplicarán tanto frente a consumidores como empresarios. Se considera consumidor en el sentido de estos términos y condiciones, a toda persona física que realiza un pedido con fines que no son principalmente comerciales ni relativos a su actividad profesional independiente. Se considera empresario en el sentido de estos términos y condiciones, a toda persona física o jurídica o a toda sociedad con capacidad jurídica que actúa en ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente al hacer un pedido.
  4. El objeto del respectivo contrato es la venta de mercancías por parte del vendedor al cliente.
  5. Las ofertas que el vendedor publica en su página web son ofertas vinculantes para la celebración de un contrato de compraventa. El contrato de compraventa será efectivo entre las partes al momento en que el comprador haga clic en el botón para pedir comprometiéndose al pago, al finalizar el proceso de pedido.
  6. El contrato y los términos y condiciones se enviarán por correo electrónico al cliente después del pedido. Además, el cliente que haya creado una cuenta de cliente podrá consultar sus respectivos pedidos a través de su cuenta en todo momento después de la celebración del contrato.
  7. La celebración del contrato se realizará exclusivamente en idioma alemán. Si el cliente es un comerciante, se aplicará el derecho alemán.
  8. Todos los precios indicados son precios brutos en euros.

Art. 2 - Ejecución del contrato de compraventa, costes de envío

  1. El cliente deberá abonar los costes de envío desde la ubicación de la sucursal del vendedor de acuerdo con la tabla de costes de envío vigente al momento del pedido.
  2. El precio de compra se deberá abonar de inmediato al celebrar el contrato de compraventa. El cliente podrá elegir entre diferentes métodos de pago.
  3. En caso de una devolución de los cargos, los costes adicionales serán facturados al cliente.
  4. El vendedor podrá desistir del contrato si no recibe el objeto de la prestación a pesar de haber celebrado previamente un contrato de compraventa correspondiente por su parte; la responsabilidad del vendedor por dolo o negligencia no se verá afectada. En este caso, el vendedor deberá informar al comprador de inmediato acerca de la falta de disponibilidad y le reembolsará de inmediato cualquier contraprestación ya realizada. En este caso, el vendedor se reserva el derecho de ofrecer mercancías de precio y calidad similares con el fin de celebrar un nuevo contrato para la compra de las mercancías de igual precio y calidad.

Art. 3 - Garantía y responsabilidad

  1. En caso de vicios de las mercancías, el vendedor será responsable, en principio, de acuerdo con las disposiciones legales relativas a los contratos de compraventa (arts. 434 ss. del Código Civil de Alemania (en adelante «BGB», por sus siglas en alemán)) y, si el cliente es un consumidor, con las disposiciones legales relativas a los contratos de compraventa entre consumidores (arts. 474 ss. del BGB), excepto que se haya determinado algo diferente en los presentes términos y condiciones.
  2. Si el cliente es un empresario, el plazo de garantía de los derechos del art. 437 n.° 1 y n.° 3 del BGB para los artículos nuevos es de un año a partir del comienzo legal del plazo de prescripción, sin perjuicio del art. 438 apartado 1 n.° 3 del BGB. Para los consumidores, se aplica el período de garantía legal de dos años en el caso del art. 438 apartado 1 n.° 3 del BGB.
  3. Si el cliente es un empresario, se excluye la garantía para los artículos usados. Si el cliente es un consumidor, el plazo de garantía de los derechos del art. 437 n.° 1 y n.° 3 del BGB para los artículos usados se reduce a un año a partir del comienzo legal del plazo de prescripción, sin perjuicio del art. 438 apartado 1 n.° 3 del BGB
  4. En principio, el vendedor no será responsable por los daños causados por negligencia leve.
  5. Las limitaciones de la responsabilidad de acuerdo con los incisos 2, 3 y 4 no se aplicarán en caso de daños derivados de lesiones personales, físicas o de la salud, ocultamiento doloso de vicios, derechos derivados de la Ley de Responsabilidad por Productos, o en caso de dolo y negligencia grave, así como en caso de incumplimiento de obligaciones cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento el cliente puede confiar regularmente.

Art. 4 - Disposiciones adicionales para órdenes ejecutadas según esquemas, especificaciones, modelos, etc.

  1. Cuando el vendedor realice entregas en base a esquemas, especificaciones, modelos, etc., estas referencias solo serán vinculantes para él en relación con el modelado y el diseño técnico. En lo referente a las medidas, se aplicarán los datos establecidos en las hojas DIN correspondientes.
  2. En materia de calidad y diseño, serán determinantes las muestras de referencia que el vendedor haya presentado para evaluación antes de la entrega, cuando este haya sido el caso. La aprobación sin reservas de las muestras de referencia por parte del comprador excluye las posteriores reclamaciones por vicios, siempre que los objetos entregados se correspondan con las muestras de referencia aprobadas. El vendedor no asume ningún tipo de responsabilidad por el fin de uso previsto.
  3. El vendedor se reserva la propiedad o propiedad intelectual de todas las ofertas y todos los presupuestos que haya emitido, así como de los esquemas, imágenes, cálculos, folletos, catálogos, modelos y otros documentos y elementos auxiliares que haya puesto a disposición del comprador. Sin el consentimiento expreso del vendedor, no se podrá dar acceso a terceros a estos objetos como tales, ni a su contenido. Si así lo solicita el vendedor, el comprador deberá devolverle los objetos que le haya entregado y, eventualmente, eliminar copias realizadas, cuando ya no los necesite para el curso normal de sus negocios o las negociaciones entre las partes no hayan concluido en la celebración de un contrato.
  4. Los moldes y otras herramientas continuarán siendo de propiedad del vendedor, incluso cuando los costes a tal fin formen parte del precio de venta o el comprador los haya abonado de algún otro modo.
  5. Si el vendedor debe realizar una entrega en base a esquemas, especificaciones, modelos, etc. del comprador, este asumirá la responsabilidad de que el vendedor no lesione derechos de protección de terceros al proceder en función de sus indicaciones.
  6. Nos reservamos el derecho a que existan diferencias cromáticas y superficies con distintos grados de brillo en función de la naturaleza de la materia prima, así como de las tolerancias en materia de espesor, formato y corte condicionadas por el material.

Art. 5 - Reserva de propiedad, transmisión de riesgos

  1. La mercadería suministrada continúa siendo propiedad del vendedor hasta el pago total.
  2. Si el cliente es un empresario, el riesgo se transfiere al empresario cuando la mercancía se entrega a la empresa de transporte. En el caso de los consumidores, el riesgo se transmite al momento en que se entrega la mercancía al cliente.

Art. 6 - Mora y costos por mora

  1. El cliente que no sea consumidor incurre en mora si no abona dentro de los 30 días siguientes al vencimiento del pago.
  2. Los consumidores también incurren en mora en un plazo de 30 días a partir de la fecha de vencimiento si esta consecuencia se les indica en la factura o en la solicitud de pago.
  3. El vendedor tiene derecho a cobrar al cliente una tasa fija de recordatorio de 2,50.- euros por cada advertencia. El cliente puede probar que no se ha causado ningún daño o solo un daño menor. Se reserva expresamente el derecho de reclamar otras tasas de recordatorio.

Art. 7 - Disposiciones finales

  • Si una o varias cláusulas de los presentes términos y condiciones resultan total o parcialmente ineficaces, no se verá afectada la validez del resto de las disposiciones.

Versión: 23/10/2020

Cookies

SPRINTIS.es utiliza cookies, con el objetivo de simplificarle la compra en la mayor medida posible. Si continúa navegando en el sitio, se considerará que ha aceptado el uso de cookies. Sin las cookies, la funcionalidad de la tienda virtual se verá limitada.